[別館]球面倶楽部零八式markIISR

東大入試数学中心。解説なので解答としては不十分。出題年度で並ぶようにしている。大人の解法やうまい解法は極めて主観的に決めている。

2020年(令和2年)東京大学ドイツ語(英語の選択問題)


IV 次の文章の下線部を日本語に訳しなさい。

Ein Sternbild ist eine Gruppe von fünf bis zwanzig zu einer Einheit zusammengefassten Sterne. Dieser Gruppe wird meistens eine mythische Figur oder ein Tier zugeordnet. Besonders in der Seefahrt hatten die Sternbilder eine hohe Bedeutung als Orientierungshilfe.
Begonnen haben diese Einteilungen bereits in der Jungsteinzeit, in der Antike wurde dies dann intensiviert. Die Sternbilder, die wir heute kennen, gehen auf die zwölf babylonischen und ägyptischen Tierkreiszeichen zurück. In antiken Griechenland wurden sie dann erweitert, so dass es schließlich 48 davon gab. Diese Zahl wurde in den Jahren von 1600 bis 1800 noch einmal erhöht. Heute werden von der Internationalen Astronomischen Union 88 Sternbilder offiziell anerkannt.
Von der Erde aus betrachtet scheinen diese Sterne, die zu einem Sternbild gehören, nahe beieinander zu liegen. Doch dieser Schein trügt, denn teilweise sind sie unserer Sonne näher als den anderen Sternen ihres Sternbildes. Manchmal sind Sterne sogar näher an einem anderen Sternbild als an ihrem eigenen, obwohl auch dies aus unserem irdischen Betrachtungswinkel nicht so wirkt.

(注) mythisch: 神話上の
Tierkreiszeichen: 黄道十二宮(占星術で用いられる12の星座)
irdisch: 地球の

V

(A) 設問a),b),c)の各文を,かっこ内の指示に従って,ほぼ同じ内容の文に書き換えなさい。

a) Sie aß zu Hause zu Mittag und fuhr dann mit dem Auto ins Büro.
(文全体を現在完了に書き換えなさい)

b) Wir legten unsere Deutschprüfung ab. Danach reisten wir nach Hamburg.
(nachdem を使って1つの文に書き換えなさい)

c) Er sagte zu mir: „Ich bin mit meiner Wohnung ganz zufrieden.“
(間接話法で書き換えなさい)

(B) 設問 d),e)の与えられた語句をすべて用い,必要な場合は語形を変化させて,日本語に相当するドイツ語の文を作りなさい。ただし,与えられていない語句を用いてはいけません。

d) 歳をとればとるほど,歩くのが遅くなる。
alt, desto, gehen, je, langsam, man, man, werden

e) 私はこの報告書に書いてあることのすべてを信じているわけではない。
alles, Bericht, dieser, glauben, ich, in, nicht, stehen, was

2020.02.27記

VI の出典は
www.sterntaufe-deutschland.de
の2つの段落の文章を組合せて作ったものである。

以下をあんまり信じないように。かなり意訳。

星座とは5個から20個の星を一つにまとめたグループである。このグループは大抵の場合、神話上の人物や動物に関連づけられている。特に航海において星座は道標としての意味があった。

地球から見ると,一つの星座に属するこれらの星は互いに近くに位置しているように見える。しかしこれらの姿は欺きである。というのも、いくつかの場合には、同じ星座の星よりも太陽に近いことがあるからだ。私たち地球からの視野角からはそう思えないが、自分の星座よりも他の星座のほうが近い星がときどきある。

出典の web page を google 翻訳して文章を移動したものがこちら。

星座は、5〜20個の星を1つのユニットにまとめたグループです。通常、このグループには神話上の人物または動物が割り当てられます。星座は、ナビゲーションのガイドとして特に重要でした。
これらの分裂は、新石器時代に早くも始まりましたが、古代では強化されていました。今日私たちが知っている星座は、12のバビロニアとエジプトの黄道帯の兆候にさかのぼります。古代ギリシャでは、それらは48に拡大されました。この数は1600〜1800の間で再び増加しました。今日、88の星座が国際天文学連合によって公式に認められています。
地球から見ると、星座に結合されたこれらの星は互いに接近しているように見えます。しかし、これらの星座は他の星よりも私たちの太陽に近いことがあるため、この外観は偽装です。時々、星は自分の星座とは異なる星座にさらに近くなりますが、これは私たちの地上の観点からはそうはいきません。

a) Sie hat zu Hause zu Mittag gegessen und ist dann mit dem Auto ins Büro gefahren.

b) Wir reisen nach Hamburg, nachdem wir unsere Deutschprüfung ablegten.

c) Er sagte zu mir, dass er mit seiner Wohnung ganz zufrieden ist.

d) Je älter man wird, desto langsamer geht man.

e) Ich glaube nicht alles, was in diesem Bericht steht.


2020.03.22記
IV の文章の DeepL による翻訳。

星座とは、5つから20個の星を1つの単位にまとめたものです。神話上の人物や動物は、通常このグループに割り当てられています。特に船旅では、星座は方位案内としての重要性が高かった。
これらの分類は、すでに新石器時代に開始され、古代では、これが強化された。今日私たちが知っている星座は、バビロンとエジプトの十二支にさかのぼります。古代ギリシャでは、それらはそれらの最終的に48があったように、それから拡張されました。1600年から1800年にかけて再び増加しました。今日、88個の星座は国際天文学連合によって公式に認められています。
地球から見ると、一つの星座に属するこれらの星は、近くにあるように見えます。しかし、このような外観は、いくつかのケースでは、それらの星座の他の星よりも私たちの太陽に近いので、欺瞞的です。星は自分の星座よりも他の星座に近いこともありますが、地上から見るとそうではないように見えます。

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

DeepL すごいなぁ。


2020.09.06記
本文にスペルミスが Deser -> Dieser , zurük -> zurück, schließich -> schließlich と3箇所あったのでDeepL にかけなおす。

星座とは、5個から20個の星を1つの単位にまとめたものです。神話上の人物や動物は、通常このグループに割り当てられています。特に船旅では、星座は方位案内としての重要性が高かった。
これらの分類は新石器時代に始まり、古代には激化した。今日私たちが知っている星座は、バビロニアとエジプトの十二支にまでさかのぼります。古代ギリシャではそれらはそれらの最終的に48があったように拡大された。1600年から1800年にかけて再び増加しました。今日、88個の星座は国際天文学連合によって公式に認められています。
地球から見ると、一つの星座に属するこれらの星は、近くにあるように見えます。しかし、このように見えても、他の星よりも太陽に近いこともあって、誤魔化しが効くのです。星は自分の星座よりも他の星座に近いこともありますが、地上から見るとそうでもないように見えます。