[別館]球面倶楽部零八式markIISR

東大入試数学中心。解説なので解答としては不十分。出題年度で並ぶようにしている。大人の解法やうまい解法は極めて主観的に決めている。

2021年(令和3年)東京大学-ドイツ語[3]

2022.03.10記

[3] 次の文章を読んで,設問 a),b),c) に日本語で答えなさい。

Der, die, das, männlich, weiblich, sächlich --- viele Ausländer, die Deutsch lernen, ärgern sich darüber. Warum muss man bei jedem Wort auch noch das Geschlecht lernen? Ist das nicht eine überflüssige Verkomplizierung der Sprache? Wenn wenigstens alle Sachen sächlich wären! Aber nein: der Ozean, die See, das Meer! Sogar Synonyme, also Wörter mit gleicher Bedeutung, haben oft verschiedene Geschlechter.
Aber , (1)genau darum sind die Geschlechter nützlich. Nehmen wir als Beispiel einen Satz aus der Beschreibung eines Gemäldes. (2)„Der Felsen steht auf einer Insel im Meer, die er durch den Kontrast düster erscheinen lässt." Wenn man in diesem Satz „das Meer“ durch „die See“ oder „der Ozean" ersetzen würde, könnte man ihn nicht mehr verstehen. Es sei denn, man ersetzte auch andere Wörter durch Synonyme mit anderem Geschlecht: Statt ,,der Felsen“ könnte man „die Klippe“ oder „das Riff“ sagen, und die Insel“ könnte man durch ,,das Eiland“ ersetzen.
Die Wahl eines Synonyms mit dem richtigen Geschlecht kann also helfen, einen Satz einfacher und leichter verständlich zu schreiben. Dabei muss man auch darauf achten, dass sich die Geschlechter bei der Flexion unterschiedlich verhalten. (3)„Der Felsen steht auf einer Insel, die er düster erscheinen lässt“, ist eindeutig, (4)„das Riff steht auf einer Insel, die es düster erscheinen lässt“, ist es nicht.
Jedenfalls aber ist Deutsch eine sehr präzise und schöne Sprache. Wenn man das einmal erkannt hat, wird man die Geschlechter vielleicht sogar lieben lernen.

(注) Flexion: 格変化

[設問]

a) Erklären Sie den Grund, warum hier der Ausdruck bei (1) verwendet wird!

b) Warum könnte man den Beispielsatz bei (2) nicht mehr verstehen, wenn man „das Meer“ durch „die See“ oder „der Ozean" ersetzen würde?

c) Warum ist der Beispielsatz bei (3) eindeutig, der bei (4) aber nicht?