[別館]球面倶楽部零八式markIISR

東大入試数学中心。解説なので解答としては不十分。出題年度で並ぶようにしている。大人の解法やうまい解法は極めて主観的に決めている。

1935年(昭和10年)東京帝國大學理學部-獨文和譯

[1] Der Urmensch bekam die Arme und die Hände frei als Tastorgane und Arbeitswerkzeuge. Durch den aufrechten Gang erhielt er einen freieren Umblick ; der Kopf wurde leichter beweglich ; unter den Sinnen übernahm das Auge die Herrschaft, welche früher Geruch und Gehör innegehabt hatten. Dir Brust, frei von dem Druck der Eingeweide, der bisher auf ihr gelastet hat, konnte jetzt das Sprachorgan ausbilden. Den Einfluss des Sprechens auf das Denken kann man sich nicht gross genug vorstellen.

[2] Laplace hat Recht, wenn er das Ziel der Naturwissenschaft in der Aufstellung jener Weltformel sieht, aus der die Vergangenheit und die Zukunft der Welt mit einem Schlage abgeleitet werden könnte.


2019.04.04記
Google 翻訳


[1] 原始人は触覚器官と作業道具として彼の腕と手を自由にしました。直立した廊下を通って彼はより広い視野を得た。頭が動きやすくなりました。感覚の下で、目が支配を引き継ぎました。これまで彼女に負担をかけてきた内臓の圧力から解放されたあなたの胸は、発話の器官を訓練することができました。思考に対する言論の自由の影響は十分に想像できません。

[2] ラプラスは、世界の過去と未来を一気に導き出すことができる宇宙式の定式化において、科学の目標を見ているのです。

Inforseek 翻訳

[1] Urmenschは、自由に触角と仕事ツールとして武器と手を得ました。直立した散歩を通して、彼/それはより自由な汎香りを得ました;頭は、より簡単に動かせるようになりました;感覚の下で、目は支配を引き継ぎました。そして、それを初期のにおいと聴力は占めました。言語器官は、自由に内臓の圧力から、彼女の重荷になった胸をその時あなたのために訓練することができました/これまでits/their。人は、考えについての話の影響を十分に大きいと想像することができません。

[2] 彼/それがその世界手法のインストールにおいて科学のゴールがわかるならば、ラプラスは正しいです、そこから、過去と世界の将来はヒットで引き出されることができました。

excite 翻訳


[1] 原始的な男は、キーストロークと作業ツールとして彼の腕と手を解放しました。直立歩容を通して、彼はより自由な見解を得た。頭部はより容易に移動可能になった;五感の中で、目は以前に匂いと聴覚を保持していたドミニオンを引き継ぎました。あなたの胸は、これまでにあった根性の圧力から自由に、今、言語器官を訓練することができます。あなたは十分に大きな思考に話すことの影響を想像することはできません。

[2] ラプラスは、世界の過去と未来を1ストロークで導き出すことができる世界式の設定として科学の目標を見る権利がある。

参考書の解答

[1] 原人は腕及び手を触覚器官及び労働器具として自由自在に使ふことが出来るやうになつた。彼はまた立つて歩くことによつてヨリよくあたりを見ることが出来るやうになつた。頭もヨリ容易に動かすことが出来るやうになつた。五官のうちでは、視覚が、かつて嗅覚と聴覚が有してゐた支配権を掌握するに至つた。胸部は今や、これまでそれを圧してゐた内蔵の重圧から脱して、言語機関を発達せしめることが出来るやうになつた。我々は言語が思惟に及ぼした影響を如何に大きく考へても、大きすぎると云ふことはない。

[2] ラプラスは、自然科学の目的は、世界の過去及び未来を一挙に導き出すことが出来る世界公式を設定することにあるとしてゐるが、これはまことに至当のことである。

2020.03.23記
Google 翻訳

[1] 原始人は、触覚器官と作業道具として腕と手を自由にした。直立した歩行は、彼にもっと自由な視界を与えました。頭がより簡単に動きました。感覚の中で、目は以前に匂いと聴覚を保持していた優位性を引き継ぎました。以前は彼女を圧迫していた腸の圧力から解放された乳房器官は、今や言語器官を発達させることができた。十分に大きな思考に話すことの影響を想像することはできません。

[2] ラプラスは、世界の過去と未来を一気に導き出すことができる世界の公式の定式化において科学の目標を見たときに正しい。

DeepL 翻訳

[1] 先史時代の人間は、触覚器官や作業道具として腕や手を自由にした。直立して歩くことで、周囲を自由に見渡せるようになり、頭の動きが楽になり、五感の中では、それまで嗅覚と聴覚が支配していた目が支配するようになった。それまで重くのしかかっていた腸の圧迫から解放された胸は、発声器官を発達させることができるようになりました。思考に与える言論の影響は想像を絶するほど大きいものではありません。

[2] ラプラスが科学の目的を、世界の過去と未来を一気に推理できるような世界の公式を確立することだと考えたとき、彼は正しいと思います。